|
Free Spanish Lesson 39. To want or to love
Si algunos de ustedes have taken Spanish en la escuela, you probably learned the phrase "I love you" as being "Te amo." Cuando I actually arrived in Latin America and lived in various regions por dos años más o menos, I heard many family members say to each other "Te quiero" en vez de "Te amo." These two phrases basically significan la misma cosa in Spanish. Sin embargo, if you translate "Te quiero" literally al inglés, it means, "I want you" which has un significado muy diferente than "I love you." I would never say "I want you" to a family member in English a menos que I had a very strange upbringing. Un ejemplo de esto is when I recently went to a show at Disneyland and they were telling chistes about people who live way in the back hills and are sort of out of touch con la realidad. They are the sort of gente who might say the "direct" English translation of "te quiero" to a family member. Uno de los actores in the show jokingly said, "If we get a divorce, does that mean you're still mi hermana"? (Para que sepan, this is a funny chiste, but that type of relationship no es común here in the U.S.)
Now on a more serious note, hay un poco de diferencia entre "te quiero" and "te amo" in Spanish (los dos significan "I love you" not "I want you.") A native speaker me explicó que "te quiero" is a more casual expression of love and that "te amo" is a more heartfelt, deep love that may be used entre una pareja casada por ejemplo. Si alguno de ustedes native Spanish-speaking subscribers have more insight en este area, please enlighten us. Also, how is love expressed en su parte del mundo? Latin people are usually very affectionate y generalmente dicen "I love you" easily y regularmente to family members. In the U.S. cuando gente are dating and they want to show that they are very serio us acerca de la otra persona, they say "I love you;" this takes la relación to a whole new level. Like Latin people, many familias Americanas also regularly hug each other y dicen "I love you." A mi entender in places like Japan, the phrase "I love you" isn't commonly said entre miembros de la familia or husband and wife. Please visit our blog to share your thoughts! Click here! Moral of the Story: En diferentes partes del mundo, love may be expressed differently, but it is still usually the same feeling - unless you live deep in the back hills of America. Sneak peek at next week: "Final research on language and the brain: the effects of learning langauge and slowing old-age i llnesses." Vocabulario de la semana - Vocabulary of the Week si algunos de ustedes - if any of you en la escuela - in school cuando - when por dos años más o menos - for about two years en vez de - instead of significan la misma cosa - mean the same thing sin embargo - however al inglés - into English un significado muy diferente - a very different meaning a menos que - unless un ejemplo de esto - an example of this chistes - jokes con la realidad - with reality gente - people uno de los actores - one of the actors mi hermana - my sister para que sepan - Just so you know no es común - isn't common hay un poco de diferencia entre - there is a bit of a difference between los dos significan - both mean me explicó que - explained to me that entre una pareja casada - between a married couple por ejemplo - for example si alguno de ustedes - if any of you en este area - in this area en su parte del mundo - in your part of the world y generalmente dicen - and generally (they) say y regularmente - and regularly cuando gente - when people acerca de la otra persona - about the other person la relación - the relationship familias Americanas - American families y dicen - and (they) say a mi entender - as I understand it entre miembros de la familia - between members of the family por favor - please manden sus comentarios - send your comments en diferentes partes del mundo - in different parts of the world ![]() Written by David S. Clark - President of Visual Link Spanish who says...
Copyright © 1999-2010 US Institute of Languages All rights reserved.
|